Поздравления
СМС поздравления, сценарии праздников, тосты

Прикольные фразы на английском

6 сентября 2013 г.
Поздравления

Прикольные фразы на английском, смешные выражения на английском языке.

Silence propagates itself, and the longer talk has been suspended, the more difficult it is to find anything to say.

(Молчание рождает молчание, и чем дольше пауза в разговоре, тем труднее найти что сказать.)

It is not work that kills men, it is worry.

(He работа убивает людей, а забота.)

Husband: what is left of the lover after the nerve has been extracted.

(Муж – это то, что остается от любовника после удаления нерва.)

Always forgive your enemies; nothing annoys them so much.

(Всегда прощайте ваших врагов, ничто не раздражает их больше.)

If you want to be somebody, somebody really special, be yourself!

(Хочешь быть кем-то, кем-то действительно особенным - будь собой!)

Actors are the only honest hypocrites.

(Актеры - единственные честные лицемеры.)

Better be born lucky than rich.

(Лучше родиться удачливым, нежели богатым.)

Morality, like art, means drawing a line someplace.

(Мораль как искусство - нужно провести черту в нужном месте.)

Better deny at once than promise long.

(Чем все время обещать, лучше сразу отказать.)

Always forgive your enemies; nothing annoys them so much.

(Всегда прощайте ваших врагов, ничто не раздражает их больше.)

Failure does not mean that I will never make it; It does mean that I need more practice.

(Неудача не означает, что я никогда ничего не добьюсь; Она означает, что мне нужно набраться опыта.)

Follow the river and you'll get to the sea.

(Иди вдоль реки - к морю выйдешь.)

Every portrait that is painted with feeling is a portrait of the artist, not of the sitter.

(Портрет, написанный с чувством - портрет художника, а не натурщика.)

Fashion is a form of ugliness so intolerable that we have to alter it every six months.

(Мода - это форма несовершенства, настолько невыносимая, что нам приходится менять ее каждые пол года.)

Be slow to promise and quick to perfor.

(Будь не скор на обещание, а скор на исполнение.)

Failure does not mean that I should give up; It does mean that I should try harder.

Видео: Gentlemen in Minecraft!!!

(Неудача не означает, что я должен сдаться; Она означает, что я должен добавить упорства.)

Better a little fire to warm us, than a great one to burn us.

(Лучше маленький огонь, который нас согреет, чем большой, который нас сожжет.)

Better lose a jest than a friend.

(Лучше воздержаться от шутки, чем потерять друга.)

All human actions have one or more of these seven causes: chance, nature, compulsion, habit, reason, passion, and desire.

(Все человеческие действия имеют как минимум одну из этих семи причин: шанс, характер, принуждение, привычка, выгода, страсть и желание.)

Fair face may hide a foul heart.

(За прекрасной внешностью может скрываться низкая душа.)

Our greatest glory is not in never falling, but in getting up every time we do.

(Мы славны не тем, что никогда не падаем, а тем, что встаем всякий раз когда это случилось.)

Fine feathers make fine birds.

(Красивые птицы красивы своим оперением.)

Illusion is the first of all pleasures.

(Иллюзии - первое из удовольствий.)

Everybody is ignorant, only on different - subjects.

(Все - невежды, просто в определенных областях.)

I'm a believer in punctuality though it makes me very lonely.

(Я верю в пунктуальность, хотя это и делает меня очень одиноким.)

  • Вперёд >

Смешные фразы на английском с переводом

Sims 2 talk translation/Забавный перевод речи Симов

Yestarday I finally fixed problem in my Sims 2 game-I hadnt any voices...and decided to make this video,hope u like it,plz comment... Вчера я наконец-то привела своих Симс 2 в порядок:почему-то у меня не было никаких голосов :( и решила сделать это видео...жаль что я нашла только 2 смешные фразы...

Каталог ресурсов

Прикольные фразы на английском языке с переводом

Старость не всегда приходит с мудростью. Иногда старость приходит одна.

Муж и жена - как ножницы. Соединены вместе, часто движутся в противоположных направлениях, но накажут любого, кто окажется между ними.

scissors['s?z?z] = a pair of scissors - ножницы

“I know that you believe you understand what you think I said, but I’m not sure you realize that what you heard is not what I meant.” Я знаю, что вы полагаете, что поняли то, что вы думаете, что я сказал, но я не уверен, что вы осознаете: то, что вы услышали - не то, что я имел ввиду. realize['r??la?z] - to know and understand something, or suddenly begin to understand it (понимать, осознавать) “I just broke up with someone and the last thing she said to me was “You’ll never find anyone like me again!” I’m thinking, “I should hope not! If I don’t want you, why would I want someone like you.”” Я только что разорвал отношение с одним человеком, и последнее, что она сказала мне: "Ты никогда не найдешь похожую на меня!" Я подумал: "Надеюсь что нет! Если я не хочу тебя, зачем мне хотеть кого-то похожего на тебя?". break up - if a marriage, group of people, or relationship breaks up, the people in it separate and do not live or work together any more:

Has Sam really broken up with Lucy? “Dogs have Owners, Cats have Staff.” Собаки имеют владельцев, коты - обслуживающий персонал. staff - the people who work for an organization “It is better to be beautiful than to be good, but it is better to be good than to be ugly.” Oscar Wilde "Лучше быть красивым, чем добрым, но лучше быть добрым, чем уродливым" Оскар Уайльд “Borrow money from a pessimist – they don’t expect it back” Займите денег у пессимиста - они не ожидают, что их вернут “You know, somebody actually complimented me on my driving today. They left a little note on the windscreen, it said ‘Parking Fine.’” Кто-то, в самом деле, похвалил меня сегодня за вождение. Замечание, оставленное на моем ветровом стекле, гласило: "Прекрасно припарковался" ("Штраф за стоянку в неположенном месте") fine - 1. (adjective / прил.) - very good or of a very high standard; 2. (noun / сущ.) - money that you have to pay as a punishment “There’s no half-singing in the shower, you’re either a rock star or an opera diva.” Нет людей, поющих в пол-силы в ванной, ты либо рок-звезда либо оперная дива.

Смотрите также:

Афоризмы на английском языке с переводом на русский

Фразы о любви на английском языке с переводом

Прикольные фразы на английском языке - немалая коллекция

прикольные фразы на английском языке

прикольные фразы на английском языке

прикольные фразы на английском языке

прикольные фразы на английском языке

онлайн прикольное оформление фото

видео приколы смешно

веселая ферма рыбный день видео

смотреть наркоман павлик 23

прикольные картинки с возвращением

свадебный торт с приколом

Прикольные фразы на английском языке с переводом.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Афоризмы и цитаты на английском языке с переводом It does not matter how slowly you go so long as you do not stop - Не важно насколько медленно ты движешься, главное не останавливаться. Everything takes longer than you think - Любое дело занимает больше времени, чем вы предполагаете. Extremes meet - Ср. Крайности сходятся. Смысл: в противоположностях есть элемент общего The very first law in advertising is to avoid the concrete promise and cultivate the delightfully vague - Первейший закон рекламы - избегать конкретных обещаний и культивировать восхитительную неопределенность. How do you tell a communist? Well, it's someone who reads Marx and Lenin. And how do you tell an anti-communist? It's someone who understands Marx and Lenin - Кто такой коммунист? Это тот, кто читает Маркса и Ленина. А кто такой антикоммунист? Это тот, кто понимает Маркса и Ленина. Failure does not mean I don't have it; It does mean I have something to do in a different way - Неудача не означает, у меня нет способностей; Она означает, что у меня есть что-то, что я должен сделать по-другому. Every solution breeds new problems - Каждое решение порождает новые проблемы. Not the power to remember, but its very opposite, the power to forget, is a necessary condition for our existence - Не способность помнить, а совсем наоборот способность забывать - необходимое условие нашего существования. Every tub must stand on its own bottom - Всякая кадушка должна стоять на собственном дне (т. е. каждый должен сам о себе

заботиться). Ср. Живи всяк своим умом да своим горбом. Чужим умом не долго жить. If you want to avoid seeing a fool you must first break your mirror - Если тебе надоело смотреть на дурака, прежде всего, разбей зеркало. Everything is funny as long as it is happening to somebody else - Все смешно, пока это происходит с другими. An ideal wife is any woman who has an ideal husband - Идеальная жена - это любая женщина, у которой идеальный муж. All you need in this life is ignorance and confidence, and then success is sure - В этой жизни Вам нужны только невежество и уверенность в себе - и успех Вам обеспечен.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Читаем прикольные фразы на английском языке с переводом.

Прикольные фразы из разных иностранных языков / юмор / блоги / rapidsteps

    На португальском шокирующей фразой будет:

    В июле блинчиками объесться

    [In Julio pidaras ohuelos].

На испанском:

    Черное платье для моей внучки

    [Трахе негро пара ми ниета]

На турецком

    Характер каждого быка

    [Хер манд аныб хуюб];

на арабском

    Семья моего брата - лучшая в стране

    [Усрат ахуй атъебифи биляди].

А теперь, ХИТ СЕЗОНА ! На китайском;

    Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие.

    [Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши].

    (все слова - подлинные!)

Херня (Herna) - биллиардная(чеш.)

    Яйца на очи - яичница-глазунья (болг.)

    Шас о ебу - Спрячь сову (франц.)

    Нид о ебу - Гнездо совы (франц.)

    пизд'анволь - Взлетная полоса (франц.)

    атьебу билядина - Самая красивая страна (арабск.)

    собакахер мударисен - Здравствуй учитель (арабск.)

    с Уки - Любимый(японск.)

    с Осимасё - Договорились (японск.)

    м Уде в Иснет - Показ мод (шведск.)

    хуемора - Доброе утро(африканос.)

    хуйки - Вещички(африканос.)

    на хуй хип О - Спокойной ночи (китайск.)

    хуй цзянь - до свидания (китайск.)

    Huesos - Косточки (исп.)

    Ялда - "девочка"(иврит)

    Тамхуй - благотворительная столовая(иврит)

    мудак - обеспокоен(иврит)

    дахуй - отсроченный(иврит) Можете выписать дохуя - т.е Можете выписать отсроченный чек

    Схуёт - права(иврит)

    Ин хулио пидарас охуэлос - (In Julio pidaras ohuelos) В июле блинчиками объесться (португ.)

    Хер манд аныб хуюб - Характер каждого быка (турецк.)

    Усрат ахуй атъебифи биляди - Семья моего брата - лучшая в стране (араб.)

    Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши - Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие (кит.)

    Ибу ибуди - хуйдао муди - Шаг за шагом можно достигнуть цели(кит.)

    Йо трахо трахе - (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.)

    Доеби - суббота (япон.)

    Peace Dance - Танец мира (англ.)

    Ибуибу дэ дао муди - Шаг за шагом к намеченной цели (китайск.)

    Ebbene - Итак (итал.)

    Йоббар (Jobbar) - работать (шведский, естественно))

    Трабахар (Trabajar) - работать (исп.)

    Pereibar - запрещать (итал.)

    Ebedelni - обедать (венгр.)

    Near Bird - "рядом птица"(англ.) Употребляется в выражениях "А меня это Near_Bird!"

    Chop is dish - "Котлета - это еда" (англ.)

    bardak - стакан (турецкое)

    Блю воте (Blue water) - голубая вода (англ.)

    Урода - Красота (пол.)

    Ша уибу - кошка или сова (фр.)

    Huerte - огород (исп.)

    Figlio perduto - потерянный сын (итал.)

    Бляйбен - оставаться (нем.)

    Их бляйбе зер гут - я хорошо сохранился (нем.)

    Охуэла - (Hojuela) - Блин (исп.)

    Бляйх - бледный (нем.)

    Ebeniste - столяр-краснодеревщик (венгр.)

    Ebahi - изумиться (венгр.)

    More dark? Some more dark.(Модак? Сам модак.) - о пиве: "Более темное? Немного более темное." (англ.)

    Kaka - пирожное (швед.)

    Хуэва пейва -добрый день (финский) (на слэнге - Хуява пиява)

    Pedestrians - Пешеходы (англ.)

    Склеп - магазин (польск.) употр. в фразах: "сегодня в склепе мясо кончилось, остались только кости на бульон..."

    Еbauche - набросок(фр.)

    Ни хуй бу хуй - Ты возвращаешься? (китайск.)

    Mandar - посылать (исп.)

    Huile - масло (фр.)

    Cuchara - ложка (исп.)

    Huis - калитка (фр.)

    Eber - чуткий (венгр.)

    Mando - командование (исп.)

    Монда (Mandag) - понедельник (швед.)

    Тухлая пойка - блудный сын (фин.)

    Свалка (svalka)- прохлада (швед.)

    Глюк - счастье (нем.)

    Ёлопукки - Дед Мороз (фин.)

    Дядо Мраз - Дед Мороз (болг.)

    Миньетта (Min hjarta) - моё сердце (швед.)

    Палка (Palkka) - Зарплата (фин.) (Получил палку - распишись!)

    Липун (Lipun) - Билет (фин.)

    Сукла (suklaa) - Шоколад (фин.)

    Лохи (lohi) - Лосось (фин.)

    Ленинки (Leninki) - Платье (фин.)

    Бундесрат - Дума (нем)

    Яма - Гора (яп.)

Следующие словосочетания заставляют вздрагивать около миллиона

    рускоговорящих переселенцев в Израиль.

    "чек дохуй" - отсроченный чек (иврит)

    "зхуйот шмурот" - охраняемые права (иврит)

Прикольные английские фразы и др приколы

Прикольные английские фразы

"Okay, okay! I take it back. Unfuck you!"

Ладно, ладно, беру свои слова обратно. Unfuck you.

"You say I'm a bitch like it's a bad thing."

Вы говорите, что я сука, так, как будто это плохо.

"Well, aren't we a fuckin' ray of sunshine?"

Ну, и разве мы не грёбаный лучик солнца?

"Therapy is expensive. Popping bubble wrap is cheap. You choose."

Психотерапия - это дорого. Лопать пузырьки на упаковке - дёшево. Выбирайте.

"Why don't you try practicing random acts of intelligence and senseless

acts of self-control?"

Почему бы вам не попробовать случайно проявить интеллект или совершить

совершенно бесссмысленную попытку контролировать себя?

"Do they ever shut up on your planet?"

На вашей планете когда-нибудь молчат?

"Back off!! You're standing in my aura."

Назад!! Вы стоите на моей ауре!

"Don't worry. I forgot your name too."

Не беспокойтесь, я тоже забыл как вас зовут.

"Not all men are annoying. Some are dead."

Не все люди меня раздражают. Некоторые мертвы.

"Wait...I'm trying to imagine you with a personality."

Не мешайте... Я пытаюсь представить, что вы - личность.

"You look like shit. Is that the style now?"

Вы выглядите как дерьмо. Это теперь в моде, да?

"Aw, did I step on your poor little bitty ego?"

Ой, я наступил на ваше бедное маленькое эго?

"I'm not tense, just terribly, terribly alert."

Я не напряжен, просто очень, очень внимателен.

"A hard-on doesn't count as personal growth."

Эрекция не считается ростом личности.

В американских ВВС пилоты и механики часто общаются через записи в

бортжурнале. После полета пилот записывает обнаруженные неисправности, механик

реагирует на них и делает запись о проделанной работе.

Иногда это выглядит примерно так...

Запрос: Левое внутреннее колесо основного шасси почти требует замены.

Ответ: Левое внутреннее колесо основного шасси почти заменено.

Запрос: Тестовый полет прошел о"кей , но автопилот работает с трудом.

Ответ: Hа этом самолете автопилот не установлен.

Запрос: Автопилот в режиме горизонтального полета показывает снижение 20

метров в секунду!

Ответ: Не могу воспроизвести это на земле.

Запрос: Дохлые жуки на лобовом стекле.

Ответ: Мы уже заказали свежих.

Запрос: В наушниках невероятные шумы!

Ответ: Шумы доведены до более вероятных.

Запрос: Стук в кокпите , как будто человечек с молоточком.

Ответ: Человечка поймали , молоточек у человечка отняли.

Запрос: Много мух в салоне.

Ответ: Мухи пересчитаны - количество соответствует.

Запрос: Кокпит грязный - для свиней не годится!

Ответ: Кокпит вымыт - для свиней годится.

Запрос: Hа приборной доске замечены три таракана.

Ответ: Один убит , один ранен , одному удалось уйти.

Запрос: У капитана Эванса подтекает патрубок.

Ответ: Без комментариев.

Видео с ютуба

кот-пианист

Не судите слишком быстро

Форум skylans :: тема: прикольные слова и выражения английского языка! (1/13)

  • Главная
    • Новости
    • Карта сайта
  • Форум
  • Общение
    • Чат
    • Форум
    • Преподаватели
  • Культура и отдых
    • Великобритания
    • Германия
    • Франция
  • Образование
    • Грамматика
    • Разговорная практика
    • Слова
    • Аудирование
    • Видео
    • Чтение
    • Интересно о языке
    • Как учить язык
    • Радио
    • Игры
  • О сайте
    • История развития
    • Контактная информация
    • Правила
  • Видео: English lyrics